(Kredyt obrazu: Disney/Marvel)
Oscar Isaac wyjaśnił, dlaczego jego postać mówi z brytyjskim akcentem w Moon Knight.
W serii postać Izaaka ma zaburzenie tożsamości dysocjacyjnej i ma dwie osobowości – Marc Spector i brytyjski Steven Grant, którego akcent złamał Internet, kiedy został po raz pierwszy ujawniony.
Isaac wyjaśnił Radiotimes.com (otwiera się w nowej karcie), że miał zastrzeżenia do dołączenia do MCU, ale jak pomyślał o projekcie, pomysł na Grant pojawił się w jego głowie.
„A potem nagle Steven Grant zaczął mi się pojawiać, a ja zacząłem to robić w domu dla moich dzieci i żony, i wciąż prosili mnie o to” – wyjaśnił Izaak. „I pomyślałem:„ W porządku, cóż, może coś tu jest ”.
Ale zdenerwowana, brytyjska wersja postaci była bardzo inna niż ta, którą wymyślił Marvel, więc aktor rozmawiał z prezydentem Marvel Studios Kevinem Feige o swoich pomysłach – a Feige dał zielone światło.
„I to jest zabawne, ponieważ potem powiedział mi, że nie wiedzieli, co do diabła robię” – dodał Izaak. „I nie byli pewni, że w ogóle zadziała. Ale wiesz, że w końcu cieszę się, że to zrobiliśmy, ponieważ wszyscy mówią, że to robi program”.
Mohamed Dib Moon Knight, wcześniej ujawnił magazyn SFX, że akcent Izaaka ma bardzo mało prawdopodobne źródło inspiracji – Karl Pilkington i komedia Ricky’ego Gervaisa Idiota za granicą.
„Byłem zdumiony” – powiedział Diab. „To był pomysł Oscara. Był program o nazwie Idiot za granicą. A Oscar powiedział:„ Mohamed, słuchaj tego! ” Przez jakiś czas rozmawiał ze mną w tej postaci, przed sesją – może pięć miesięcy przed rozpoczęciem. To był świetny pomysł, a ja poparłem go i Marvel to uwielbiał. Słyszeliśmy Stevena Granta, zanim usłyszeliśmy Marc. ”
Moon Knight przybywa na Disney Plus 30 marca. Podczas oczekiwania, sprawdź nasz Ultimate Guide to Marvel Fase 4, aby uzyskać wszystko inne, co MCU.
Molly Edwards
- (otwiera się w nowej karcie)
Pisarz rozrywki
Jestem pisarzem rozrywkowym tutaj w GamesRadar+, obejmując wszystkie rzeczy filmowe i telewizji dla całkowitego filmu i sekcji SFX. Wcześniej pracowałem nad zespołem Disney Magazines w Bezpośredniej Media, a także pisałem w tytułach CBeebies, Mega!, Galaktyki Galaktyki Star Wars po tym, jak dostałem licencjat z angielskiego.